Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę ""Wiersze"" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-24 z 24
propozycja biblioteki
Tytuł:
Twinkle, twinkle little star : piosenki
Seria:
Angielski dla dzieci
Rok wydania:
copyright 2022
Wydawca:
Warszawa : Edgard jezykiobce.pl
Tytuł pełny:
Twinkle, twinkle little star : piosenki / [ilustracje: Kasia Nowowiejska ; tłumaczenie: Hubert Bobrowski]
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
W podręcznej torebce noszę ich kości = I carry their bones in my handbag
Autorzy:
Sokołowska, Janina Barbara (1954- )
Rok wydania:
copyright 2023
Wydawca:
Gdańsk : Agencja Wydawnicza Gajus
Tytuł pełny:
W podręcznej torebce noszę ich kości = I carry their bones in my handbag / Janina Barbara Sokołowska ; [tłumaczenie Marta Maria Chmielowiec]
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Sztuka upadania = The art of falling
Autorzy:
Moore, Kim (1981- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2018
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Sztuka upadania = The art of falling / Kim Moore ; z angielskiego przełożyła Krystyna Dąbrowska
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
W moim wnętrzu pływa ryba = Inside me swims a fish = Inni í mér syndir fiskur
Autorzy:
Sigurbjörg Þrastardóttir (1973- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2018
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
W moim wnętrzu pływa ryba = Inside me swims a fish = Inni í mér syndir fiskur / Sigurbjörg Thrastardóttir ; z islandzkiego przełożył Jacek Godek, translated from the Icelandic by Bernard Scudder
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Wiersze z Brukseli = Poems from Brussels = Briuselio eilėraščiai
Autorzy:
Žagrakalytė, Agnė (1979- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2019
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Wiersze z Brukseli = Poems from Brussels = Briuselio eilėraščiai / Agnė Žagrakalytė ; z litewskiego przełożyła Agnieszka Rembiałkowska, translated from the Lithuanian Ada Valaitis
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Anamneza = Case histories = Anamnéza
Autorzy:
Ferenčuhová, Mária (1975- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2019
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Anamneza = Case histories = Anamnéza / Mária Ferenčuhová ; ze słowackiego przełożył Zbigniew Machej, translated from the Slovak by James Sutherland-Smith
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Inward : podróż w głąb siebie
Autorzy:
Yung Pueblo (1990- )
Seria:
Znak Litera Nova
Rok wydania:
2021
Wydawca:
Kraków : "Znak"
Tytuł pełny:
Inward : podróż w głąb siebie / Yung Pueblo ; tłumaczył Józef Antoński ; ilustrowała Adela Podgórska
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Wiersze wybrane
Autorzy:
Dickinson, Emily (1830-1886)
Rok wydania:
2016
Wydanie:
Wydanie 2
Wydawca:
Kraków : Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Tytuł pełny:
Wiersze wybrane / Emily Dickinson ; przekład Stanisław Barańczak
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Niewidzialne metamorfozy = Invisible metamorphoses = Nematomos metamorfozės
Autorzy:
Kaziliūnaitė, Aušra (1987- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2017
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Niewidzialne metamorfozy = Invisible metamorphoses = Nematomos metamorfozės / Aušra Kaziliūnaitė ; z litewskiego przełożyła Izabela Korybut-Daszkiewicz, translated from the Lithuanian by Rimas Uzgiris
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Raj dla ptasznika = A bird-catcher's paradise = Un paradis d'oiseleur = Un paradís d'auselaire
Autorzy:
Lassaque, Aurélia (1983- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2017
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Raj dla ptasznika = A bird-catcher's paradise = Un paradis d'oiseleur = Un paradís d'auselaire / Aurélia Lassaque ; z francuskiego przełożyła Anna Wasilewska, translated from the Occitan by James Thomas
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Za krótka spódnica = My skirt was too short = Zakorotka spìdnicâ
Autorzy:
Gusejnova, Olena (1979- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2019
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Za krótka spódnica = My skirt was too short = Zakorotka spìdnicâ / Ołena Husejnowa ; z ukraińskiego przełożyła Aneta Kamińska, translated from the Ukrainian by Karo Caran
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Wiersze wybrane = Selected poems = Vibranì vìršì
Autorzy:
Kruk, Galina Grigorìvna (1974- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2019
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Wiersze wybrane = Selected poems = Vibranì vìršì / Hałyna Kruk ; z ukraińskiego przełożył Bohdan Zadura, translated from the Ukrainian by Olena Jennings, Sophie Cooke and Il'ja Rákoš, Anatoly Kudryavitsky, Sibelan Forrester and Mary Kalyna with Bohdan Pechenyak
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Słońce i jej kwiaty = The sun and her flowers
Autorzy:
Kaur, Rupi (1992- )
Rok wydania:
2018
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Otwarte
Tytuł pełny:
Słońce i jej kwiaty = The sun and her flowers / Rupi Kaur ; tłumaczenie Anna Gralak ; [projekt graficzny Rupi Kaur]
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Portret ciała = Portrait of the body = Portret tijela
Autorzy:
Jagić, Dorta (1974- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2018
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Portret ciała = Portrait of the body = Portret tijela / Dorta Jagić ; z chorwackiego przełożyła Małgorzata Wierzbicka ; translated from the Croatian by Miloš Đuđević [!] and Damir Šodan
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Przepowiednia = Prediction = Ennustus
Autorzy:
Venho, Johanna (1971- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2018
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Przepowiednia = Prediction = Ennustus / Johanna Venho ; z fińskiego przełożyła Katarzyna Szal, translated from the Icelandic by the autor & Kelly Lenox, David Hackston
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Odwrócone niebo
Autorzy:
Charaf, Kholoud (1981- )
Seria:
Znak Poezja
Rok wydania:
2019
Wydawca:
Kraków : "Znak" : we współpracy Instytutu Kultury Willa Decjusza
Tytuł pełny:
Odwrócone niebo / Chulud Szaraf ; przekład z języka arabskiego i posłowie Marek M. Dziekan ; [translation Leri Price, Paweł Łyżwiński]
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Robienie własnego patentu = Making one's own patent = Å lage en egen patent = Reidet iežas apteantta
Autorzy:
Skåden, Sigbjørn (1976- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2017
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Robienie własnego patentu = Making one's own patent = Å lage en egen patent = Reidet iežas apteantta / Sigbjørn Skåden ; z północnosaamskiego przełożyli Maria Sibińska i Svein Lund, translated from the Saami by the author
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Hana i wszystko inne = Hana and everything else = Hana is vse ostalo
Autorzy:
Gorečan, Katja (1989- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2017
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
Hana i wszystko inne = Hana and everything else = Hana is vse ostalo / Katja Gorečan ; ze słoweńskiego przełożył Miłosz Biedrzycki ; translated from the Slovenian by Jernej Županič
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
"Cykl biały" (fragment) = Excerpts from "White blight" = Utdrag ur "Vitsvit"
Autorzy:
Farrokhzad, Athena (1983- )
Seria:
Versopolis
Rok wydania:
2017
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Tytuł pełny:
"Cykl biały" (fragment) = Excerpts from "White blight" = Utdrag ur "Vitsvit" / Athena Farrokhzad ; ze szwedzkiego przełożyła Justyna Czechowska ; translated from the Swedish by Jennifer Hayshida
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Co zmarszczył czas = What frowned time = Shiguang ba ta zai yuanfang qingqing zhou qi
Autorzy:
Milewski, Zbigniew (1969- )
Rok wydania:
2018
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Astra
Tytuł pełny:
Co zmarszczył czas = What frowned time = Shiguang ba ta zai yuanfang qingqing zhou qi / Zbigniew Milewski ; [na język angielski przełożyli Bożena Mazur Nowak, IHM - Isiia Hanna Milewska, Dorota Zegarowska i Frank L. Vigoda, na język chiński przełożyli Ju Shan i Zhao Gang ; fotografie Aleksandra Wrońska]
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Pan Cogito szuka rady = Mr Cogito seeks advice
Autorzy:
Herbert, Zbigniew (1924-1998)
Seria:
Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5 ; t. 94
Temat:
Pan Cogito (postać fikcyjna)
Rok wydania:
copyright 2019
Wydanie:
Drugie wydanie
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo a5
Tytuł pełny:
Pan Cogito szuka rady = Mr Cogito seeks advice / Zbigniew Herbert ; wybór, redakcja, posłowie Alissa Valles ; tłumaczenie Czesław Miłosz, Peter Dale Scott, Alissa Valles
Książka
    Wyświetlanie 1-24 z 24

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz